Dokumentide tõlkimine

Dokumentide tõlkimine

Dokumentide tõlkimine

teenindusring Hiina ja Aasia keelte lokaliseerimise ekspert

Inglise keele tõlkimine teistesse võõrkeeltesse kvalifitseeritud emakeelena kõnelevate tõlkide poolt, aidates Hiina ettevõtetel globaalseks muutuda.

Tõlke- ja SI-seadmete rent

ico_rightÜle 60 keele, eriti Aasia keelte lokaliseerimine, näiteks lihtsustatud ja traditsiooniline hiina, jaapani, korea ja tai keel.
ico_right  Tugevused kaheksas valdkonnas, sealhulgas keemia-, auto- ja IT-tööstus.
ico_right  Turundus-, juriidiliste ja tehniliste materjalide hõlmamine.
ico_right  Keskmine aastane tõlkemaht on üle 50 miljoni sõna.
ico_right  Üle 100 suure projekti (igaüks üle 300 000 sõna) igal aastal.
ico_right  Teenindame maailmatasemel valdkonna juhte, enam kui 100 Fortune Global 500 ettevõtet.

TalkingChina on Hiina juhtiv suulise tõlke pakkuja

Meie keskmine tõlkemaht aastas ületab 5 000 000 sõna.

Me viime igal aastal lõpule üle 100 suure projekti (igaüks üle 300 000 sõna).

Meie klientideks on maailmatasemel valdkonna liidrid, üle 100 Fortune 500 ettevõtte.

Tõlkija
TalkingChinal on ülemaailmne tõlkijate baas, mis koosneb umbes 2000 eliittõlkijast, kellest 90%-l on magistrikraad või kõrgem ja enam kui 3-aastane tõlkekogemus. Ettevõtte ainulaadne A/B/C tõlkijate hindamissüsteem ja vastav astmeline hinnapakkumiste süsteem on üks peamisi konkurentsieeliseid.

Töövoog
TEP töövoo tagamiseks ja iga kliendi jaoks eksklusiivse andmebaasi loomiseks kasutame veebipõhist CAT-i, QA-d ja TMS-i.

Andmebaas
Hea ja stabiilse tõlkekvaliteedi tagamiseks loome ja haldame iga kliendi jaoks stiilijuhendit, terminoloogiabaasi ja tõlkemälu.

Tööriistad
Meie tõlke- ja lokaliseerimisprojektides rakendatakse suurepäraselt IT-tehnoloogiaid, nagu inseneriteadus, online-põhised tõlke- ja tekstihaldussüsteemid (TTS), DTP, TM- ja tuberkuloosihaldus, kvaliteedikontroll ja masintoode.

Mõned kliendid

Basf

Evonik

DSM

VW

BMW

Fordi

Gartner

Armour all

LV

Air China

China Southern Airlines

Teenuse üksikasjad1