
Dokumentide tõlkimine
Hiina ja Aasia keelte lokaliseerimise ekspert
Inglise keele tõlkimine teistesse võõrkeeltesse kvalifitseeritud emakeelena kõnelevate tõlkide poolt, aidates Hiina ettevõtetel globaalseks muutuda.


Tõlke- ja SI-seadmete rent
Üle 60 keele, eriti Aasia keelte lokaliseerimine, näiteks lihtsustatud ja traditsiooniline hiina, jaapani, korea ja tai keel.
Tugevused kaheksas valdkonnas, sealhulgas keemia-, auto- ja IT-tööstus.
Turundus-, juriidiliste ja tehniliste materjalide hõlmamine.
Keskmine aastane tõlkemaht on üle 50 miljoni sõna.
Üle 100 suure projekti (igaüks üle 300 000 sõna) igal aastal.
Teenindame maailmatasemel valdkonna juhte, enam kui 100 Fortune Global 500 ettevõtet.
TalkingChina on Hiina juhtiv suulise tõlke pakkuja
●Meie keskmine tõlkemaht aastas ületab 5 000 000 sõna.
●Me viime igal aastal lõpule üle 100 suure projekti (igaüks üle 300 000 sõna).
●Meie klientideks on maailmatasemel valdkonna liidrid, üle 100 Fortune 500 ettevõtte.
●Tõlkija
TalkingChinal on ülemaailmne tõlkijate baas, mis koosneb umbes 2000 eliittõlkijast, kellest 90%-l on magistrikraad või kõrgem ja enam kui 3-aastane tõlkekogemus. Ettevõtte ainulaadne A/B/C tõlkijate hindamissüsteem ja vastav astmeline hinnapakkumiste süsteem on üks peamisi konkurentsieeliseid.
●Töövoog
TEP töövoo tagamiseks ja iga kliendi jaoks eksklusiivse andmebaasi loomiseks kasutame veebipõhist CAT-i, QA-d ja TMS-i.
●Andmebaas
Hea ja stabiilse tõlkekvaliteedi tagamiseks loome ja haldame iga kliendi jaoks stiilijuhendit, terminoloogiabaasi ja tõlkemälu.
●Tööriistad
Meie tõlke- ja lokaliseerimisprojektides rakendatakse suurepäraselt IT-tehnoloogiaid, nagu inseneriteadus, online-põhised tõlke- ja tekstihaldussüsteemid (TTS), DTP, TM- ja tuberkuloosihaldus, kvaliteedikontroll ja masintoode.
Mõned kliendid
Basf
Evonik
DSM
VW
BMW
Fordi
Gartner
Armour all
LV
Air China
China Southern Airlines
