Lennundus, turism ja transport

Sissejuhatus:

Globaliseerumise ajastul on turistid harjunud lennupileteid, marsruute ja hotelle broneerima veebis.See harjumuste muutus toob ülemaailmsesse turismitööstusesse uusi šokke ja võimalusi.


Toote üksikasjad

Tootesildid

Märksõnad selles valdkonnas

Lennundus, lennujaam, hotell, toitlustus, transport, rööbastee, maantee, rong, reisimine, turism, vaba aeg, transport, kaubavedu, OTA jne.

TalkingChina lahendused

Professionaalne meeskond lennunduses, turismis ja transpordis

TalkingChina Translation on loonud iga pikaajalise kliendi jaoks mitmekeelse, professionaalse ja fikseeritud tõlkemeeskonna.Lisaks tõlkijatele, toimetajatele ja korrektoritele, kellel on rikkalik kogemus lennu-, turismi- ja transpordivaldkonnas, on meil ka tehnilised ülevaatajad.Neil on antud valdkonnas teadmised, erialane taust ja tõlkekogemus, kes vastutavad peamiselt terminoloogia parandamise, tõlkijate tõstatatud erialastele ja tehnilistele probleemidele vastamise ning tehnilise väravavalve eest.

Turukommunikatsiooni tõlge ja tõlge inglise keelest võõrkeelde, mida teevad emakeeltõlkijad

Selle valdkonna suhtlus hõlmab paljusid keeli üle maailma.TalkingChina Translationi kaks toodet: turukommunikatsiooni tõlge ja tõlge inglise keelest võõrkeelde, mille teevad emakeeltõlkijad, vastavad just sellele vajadusele, lahendades suurepäraselt keele ja turunduse tõhususe kahe peamise valupunkti.

Läbipaistev töövoo juhtimine

TalkingChina Translationi töövood on kohandatavad.Enne projekti algust on see kliendile täiesti läbipaistev.Rakendame selle domeeni projektide jaoks töövoogu "Tõlge + toimetamine + tehniline ülevaatus (tehnilise sisu jaoks) + DTP + korrektuur" ning kasutada tuleb CAT-tööriistu ja projektihaldustööriistu.

Kliendipõhine tõlkemälu

TalkingChina Translation loob eksklusiivsed stiilijuhised, terminoloogia ja tõlkemälu igale tarbekaupade valdkonna pikaajalisele kliendile.Pilvepõhiseid CAT-tööriistu kasutatakse terminoloogia ebakõlade kontrollimiseks, tagades, et meeskonnad jagavad kliendipõhist korpust, parandades tõhusust ja kvaliteedi stabiilsust.

Pilvepõhine CAT

Tõlkemälu teostavad CAT-tööriistad, mis kasutavad korduvat korpust töökoormuse vähendamiseks ja aja säästmiseks;see suudab täpselt kontrollida tõlkimise ja terminoloogia järjepidevust, eriti sünkroontõlke ja toimetamise projektis erinevate tõlkijate ja toimetajate poolt, et tagada tõlke järjepidevus.

ISO sertifikaat

TalkingChina Translation on selles valdkonnas suurepärane tõlketeenuse pakkuja, kes on läbinud ISO 9001:2008 ja ISO 9001:2015 sertifikaadi.TalkingChina kasutab oma teadmisi ja kogemusi enam kui 100 Fortune 500 ettevõtte teenindamisel viimase 18 aasta jooksul, et aidata teil keeleprobleeme tõhusalt lahendada.

Juhtum

China International Airlines, lühendatult Air China, on Hiina ainus riigilippu kandev lennufirma ja Star Alliance'i liige.See on Hiina lennundustööstuse juhtiv ettevõte reisijate- ja kaubaveoteenuste ning nendega seotud teenuste valdkonnas.30. juuni 2018 seisuga opereerib Air China 109 rahvusvahelist liini 42 riiki (regiooni), mis on veelgi laiendanud oma teenuseid 1317 sihtkohta 193 riigis.TalkingChina võitis pakkumise juulis 2018 ja sai ametlikult Air China tõlketeenuse pakkujaks alates oktoobrist 2018. Järgmise kahe aasta jooksul oleme pakkunud Air China tõlketeenust hiina, inglise, jaapani, saksa, prantsuse, vene ja lääne keelte vahel. , korea, itaalia, portugali, traditsioonilise hiina ja nii edasi.Samas hõlmab meie äri ka mitmekeelset korrektuuri, html-i tootmist, reklaamlausete loomingulist tõlkimist, APP testimist ja muid valdkondi.2018. aasta novembri lõpuks oli Air China TalkingChinale usaldatud tõlkeülesannete arv ületanud 500 000 sõna ning igapäevane töö hakkas tasapisi joonele minema.Loodame, et järgmise kahe aasta jooksul suudame saavutada tihedama koostöö Air Chinaga, et näidata Hiina ettevõtete parimat poolt kogu maailmale."Samuti mõtlevate kaaslastega ei tunne teekond piire. "!

Hiina rahvusvaheline lennufirma

Wanda Group on tööstuslik konglomeraat, mis tegeleb kaubanduse, kultuuri, Interneti ja rahandusega.2017. aastal oli Wanda Group Fortune Global 500 ettevõtete seas 380. kohal.Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute on Wanda Cultural Industry Groupi põhitehnoloogia uurimis- ja arendusosakond.

Kuna suurte atraktsioonide paigaldus- ja hooldusjuhendil on otsene mõju lõbustusparkide sujuvale avamisele ja külastajate turvalisusele, on Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute 2016. aasta algusest peale hoolikalt tarnijaid valinud. ostuosakonnast on valitud keeleteenuseid pakkuvad ettevõtted kõik selle sektori kodumaiste tipptegijate hulgas.TalkingChinast on Wanda Groupi ostuga seega edukalt saanud pikaajaline koostöö keeleteenuse pakkujaks.

Alates 2016. aastast on TalkingChina pakkunud tõlketeenuseid kõikidele suuremahulistele välisõitudele Wanda teemaparkides Hefeis, Nanchangis, Wuhanis, Harbinis ja Qingdaos.TalkingChina on ainus tõlkeettevõte, mis on kaasatud kõigisse projektidesse.Seadme spetsifikatsioonide tõlkimiseks on vaja kakskeelset juhtvormingut.Ja suur hulk seadmepilte ja -osi tuleb täpselt tõlkida, mis on suurepärane proovikivi nii tõlke projektijuhtimisel kui ka ladumise tehnilisel toel.Nende hulgas oli Hefei Wanda teemapargi projektil tihe ajakava, st 10 päeva jooksul tõlkida hiina keelest inglise keelde 600 000 sõna.Ja projektiosakond ja tehniline osakond olid jõudnud teha ületunde, et tagada nii õigeaegsus kui kvaliteet.

 

wanda

Alates 2006. aastast on TalkingChina pakkunud Disney Hiina avalike suhete osakonnale pressiteadete tõlget.2006. aasta lõpus võttis ta enda kanda kogu muusikalise näidendi "Lõvikuningas" stsenaariumi tõlketöö, samuti subtiitrite valmistamise jne. TalkingChina tegi suuri jõupingutusi alates näidendi iga tegelase hiinakeelsest nimetamisest kuni stsenaariumi iga reani. sõnastuse täpsustamisel.Tõhusus ja keele stiil on Disney rõhutatud tõlkeülesannete põhipunktid.

2011. aastal valis Walt Disney (Guangzhou) TalkingChina pikaajaliseks tõlketarnijaks.Siiani on TalkingChina pakkunud Disney jaoks kokku 5 miljoni sõna tõlketeenust.Suulise tõlke osas pakub TalkingChina peamiselt inglise ja jaapani tõlketeenust.Shanghai Disney Resorti ehitamise ajal pakkus TalkingChina kohapeal tõlgiteenuseid ja sai kliendilt hinnangu.

 

Walt Disney

Mida me selles valdkonnas teeme

TalkingChina Translation pakub keemia-, mineraal- ja energiatööstusele 11 peamist tõlketeenust, mille hulgas on:

Marcomi tõlkimine ja tõlkimine

Veebisaidi/rakenduse lokaliseerimine

IT- ja tarkvaraprogrammid

Online broneerimissüsteem

Kliendisuhtlus

Reisipakett

Turismimarsruudid

Helituur

Giid

Reisi sihtkoha juhend

Muuseumi juhised ja juhendid

Kaardid ja juhised

Avalikud sildid

Turismilepingud

Üürileping

Koolitusmaterjal

Majutusleping

Reisikindlustuspoliis

Kommentaarid ja klientide tagasiside

Reisiteated ja reisiuudised

Restorani menüü

Maalilised märgid/atraktsioonide tutvustus

Erinevat tüüpi tõlketeenused

Multimeedia lokaliseerimine

Kohapealne tõlkija väljasaatmine

Lauaarvuti avaldamine


  • Eelmine:
  • Järgmine:

  • Kirjutage oma sõnum siia ja saatke see meile