Uudised
-
TalkingChina alustab tõlkekoostööd Deepaliga
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Selle aasta augustis sõlmis TalkingChina Translation Deepaliga tõlkekoostöölepingu. Koostöö käigus pakkus TalkingChina peamiselt tõlkesisu, mis oli seotud...Loe edasi -
Lennundusalane võõrkeelsete tõlkebüroo: ühendab maailma, muretu suhtlus
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. See artikkel käsitleb lennunduse võõrkeelsete tõlkebüroode nelja aspekti: maailma ühendamine ja muretu suhtluse tagamine. Esiteks alustage teenuste ulatusest ja...Loe edasi -
Professionaalne meditsiiniliste kliiniliste dokumentide tõlkefirma pakub täpset diagnoosi ja takistusteta suhtlust arstide ja patsientide vahel
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Selle artikli eesmärk on uurida professionaalsete meditsiiniliste kliiniliste dokumentide tõlketeenuste olulisust täpse diagnoosi ja arstide ning patsientide vahelise takistusteta suhtluse tagamiseks....Loe edasi -
TalkingChina pakub sünkroontõlketeenust konverentsile „Roheline rahastamine uue kvaliteetse tootlikkuse ettevalmistamiseks ja edendamiseks“
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Konverents teemal "Roheline rahastamine uue kvaliteetse tootlikkuse ettevalmistamiseks ja edendamiseks" toimus 10. septembri hommikul. Seekord oli Ningde Municipa juhitud TalkingChina...Loe edasi -
TalkingChina pakub GSD-le tõlketeenuseid
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Selle aasta juunis sõlmis TalkingChina GSD-ga tõlkekoostöölepingu, pakkudes peamiselt tõlketeenuseid Shanghai telefestivali tuletistegevustele. GSD on professionaalne...Loe edasi -
Audiovisuaalse tõlke meister: videotõlge teeb keelebarjäärist vabaks
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Videotõlke meistrid teevad keelebarjäärist vabaks. Põhjaliku analüüsi kaudu käsitleb see artikkel videotõlget neljast aspektist: tehnoloogilised eelised, rakendus ...Loe edasi -
Meditsiinilise registreerimise tõlkefirma: professionaalsed teenused ja perspektiivid
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Ravimite registreerimise tõlkefirma on pühendunud professionaalsete teenuste pakkumisele ja klientide vajaduste rahuldamisele visiooniga. See artikkel käsitleb professionaalset teenust...Loe edasi -
Jää ja lume fantaasiareis – TalkingChina teekond Yaoxue jää ja lume maailma
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Hiljuti avati ametlikult Shanghai Yaoxue jää- ja lumemaailm. Kuidas saaksite mööda vaadata sellest võlulinna uusimast registreerimiskohast? 21. septembril TalkingChin...Loe edasi -
Korea kuulamistõlke uurimine: keele saladuste ja võlu uurimine
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. See artikkel uurib korea kuulamistõlke protsessi ning süveneb keele saladustesse ja võlusse. Esiteks tutvustame korea keele põhiomadusi...Loe edasi -
Patenditaotluste tõlkefirma: uuenduslik tehnoloogiatugi ja intellektuaalomandi teenused
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Patenditaotluste tõlkefirmad mängivad tänapäeva teadmistepõhises majanduses olulist rolli, pakkudes olulist tuge uuendusliku tehnoloogia tagamise ja intellektuaalomandi teenuste osutamiseks...Loe edasi -
Uute energiaallikatega sõidukite tõlkimise eksperdid pakuvad tõlketeenuseid
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. See artikkel keskendub uute energiasõidukite tõlkeekspertide tõlketeenuste tutvustamisele, käsitledes üksikasjalikult nelja aspekti: täpsus, professionaalsus, õigeaegsus ja usaldusväärsus...Loe edasi -
Hiina subtiitrid inglise keeles: kultuuridevahelise suhtluse viis
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. See artikkel käsitleb hiinakeelseid subtiitreid ja inglise keelt: kultuuridevahelise suhtluse viis. Esiteks selgitage kultuuridevahelise suhtluse olulisust ja oskusi neljast aspektist...Loe edasi