Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta.
Eelmisel laupäeval, 15. veebruaril osales Joanna TalkingChina tõlkebüroo Shenzheni harust Futianis umbes 50 inimesele mõeldud võrguühenduseta üritusel teemal "Kuidas saavad ettevõtjad parandada kultuuridevahelist suhtlemisoskust globaalseks mineku lainel". Järgnevalt on toodud lühike ülevaade üritusest.
Kuidas saavad ettevõtjad oma kultuuridevahelist suhtlemisoskust globaalseks mineku lainel parandada -- Keel on kultuuri oluline komponent ja kandja. Keeleteenuste valdkonna liikmena on oluline näha, mida Shenzhenis välismaale suunduvad ettevõtjad või spetsialistid mõtlevad ja teevad.
Sandy Kong sündis Mandri-Hiinas ning kasvas üles ja sai hariduse Hongkongis. Alates oma esimesest Silicon Valley puhkusepraktikast kuni Filipiinide töötajate juhtimiseni ettevõtluse algstaadiumis ja nüüdseks 10 aastat tehisintellektil põhinevate sülearvutite eest vastutamiseni jagas ta mitmeid kultuuridevahelise suhtluse kogemusi:
Lisaks objektiivsetele erinevustele, nagu ajavahe ja kohalik kultuur, millest tuleb üle saada,
1. Näost näkku on parim viis suhelda mis tahes kultuurist pärit inimestega;
2. Professionaalne suhtumine – olenemata sellest, mis toote või teenusega on tegemist või mis etapis see on, säilita alati professionaalne suhtumine;
3. Usalduse loomine: Kiireim viis on sotsiaalmeedia kaudu, näiteks välismaiste kasutajate kaudu LinkedIni kaudu. Kui mõlemal poolel on ühiseid sõpru või kui meie teenusel on soovitajaid, saavutavad nad kiiresti teiste usalduse;
4. Kui suhtlemise käigus tekib arusaamatusi, on lahenduseks avatud meel, end teiste olukorda panna, aktiivselt suhelda ja eelkõige mitte teiste omi eeldada. Parem on olla otsekohene.
Yingdao on tööriist ettevõtte välismaiste operatsioonide tõhususe parandamiseks. Selle Lõuna-Hiina piirkonnajuhil Su Fangil on 16-aastane müügikogemus ning ta jagas, et erinevate sihtrühmadega silmitsi seistes juhib ettevõtte kultuuriline tugi end nagu tuletorn.
Lukeson Intelligence'i BD Cecilia mainis, et välisõpingute kogemus on suurendanud tema enesekindlust ja võimet laiendada oma algselt introvertset välismaist äri. Erinevate piirkondade klientidel on tavaliselt erinevad suhtlusstiilid. Näiteks Euroopa kliendid saavad ettevõtte ja toodete kohta teada ametliku veebisaidi kaudu ning otsustavad seejärel, kas konsulteerida, samas kui Aasia kliendid eelistavad otsest suhtlust.
Pärast külaliste jagamist jagati salongisessioon kolmeks grupiks, mis võimaldas rohkem näost näkku suhtlemist.
On rõõm kohtuda noortegrupiga, kelle hulgas on Shenzheni ülikooli inglise keele magistrante, Vietnami turule laieneda plaanivaid tööstuse teadlasi, Lähis-Itta suunatud õppereiside korraldajaid, piiriüleste maksete valdkonnas töötamist naudivaid keelehuvilisi, kes on alustanud hispaania keele iseseisvat õppimist, ja palju muud. Kõik arvavad, et kuigi tehisintellekti ajastul on tehnoloogiline iteratsioon kiire ja näiliselt kõikvõimas, loodavad kõik keele- ja kultuurivahetuses olla tugevamad, mitte olla tehisintellekti poolt täielikult piiratud. Kõik peaksid mõtlema, millises nišivaldkonnas nad oma koha leiavad.
Postituse aeg: 25. veebruar 2025