Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta.
HiljutiTalkingChinasai ametliku teateHiina Tõlkijate Assotsiatsiooni Filmi- ja Televisioonitõlkekomiteeet see on edukalt komiteega üksuse liikmena liitunud, mis tähistab TalkingChina professionaalse tugevuse tunnustamist filmi- ja televisioonitõlke ning rahvusvahelise kommunikatsiooni valdkonnas tööstusplatvormide poolt.
Filmi- ja televisioonitõlke komiteeon oluline haruHiina Tõlkijate Ühingmis keskendub tööstusharude segmenteerimise valdkondadele. Selle eesmärk on koondada kõrgetasemelisi jõude kodumaise filmi- ja televisioonitõlke ning rahvusvahelise kommunikatsiooni valdkonnas, edendada kvaliteetsete Hiina filmi- ja telesaadete ülemaailmset levikut ning suurendada Hiina tsivilisatsiooni kommunikatsiooni mõju. TalkingChina nimetamine üksuse komitee liikmeks ei ole mitte ainult tunnustus ettevõtte varasematele saavutustele filmi- ja televisioonitõlke ning multimeedia lokaliseerimise valdkonnas, vaid tähendab ka seda, et ettevõte osaleb tulevikus sügavamalt tööstusstandardite väljatöötamises ja akadeemilise praktika vahetuses.
Paljude aastate jooksulTalkingChinaon pakkunud kvaliteetseid tõlketeenuseid arvukatele filmi- ja telesaadetele, aidates Hiina filmi- ja telesisul siseneda rahvusvahelisele turule. Lisaks kolmeaastasele CCTV filmide ja televisiooni tõlkimise teenusprojektile ning üheksandale aastale ametliku eduka tõlketeenuse pakkujana Shanghai rahvusvahelise filmifestivali ja telefestivali tõlketeenuste osutamisel hõlmab tõlkesisu kohapealset sünkroontõlget ja -seadmeid, järeltõlget, eskortteenust ja sellega seotud filmi- ja telesaateid ning konverentsiajakirjade tõlketeenuseid.TalkingChinaon teinud ka videote lokaliseerimist, näiteks ettevõtete reklaammaterjale, koolitusmaterjale, suurettevõtete tooteselgitusi ning on omandanud rikkalikke kogemusi filmi- ja televisioonitõlke uues ökoloogias, mis on integreeritud „tehnoloogia + inimkond“ põhimõttega.
TalkingChinaon kogunud keeleteenuste valdkonnas üle 20 aasta töökogemust. Filmi- ja televisioonitõlkekomitee liikmeskonna laiendamine parandab veelgiTalkingChinaMitmekordne kvalifikatsioonimaatriks Tõlkeassotsiatsiooni platvormil. Filmi- ja televisioonitõlge ei ole mitte ainult keeleline konversioon, vaid ka kultuuriline sild.TalkingChinavõtab uueks lähtepunktiks filmi- ja televisioonitõlkekomitee üksuse liikme, teeb koostööd komitee kolleegidega ning ühendab jõud Hiina filmi- ja televisioonitõlketööstuse standardiseerimiseks, spetsialiseerumiseks ja rahvusvahelistumise arendamiseks. Täpse ja autentse keelelise teisendamise abil saab rohkem hiina lugusid ületada kultuuripiire ja saavutada tõhusa levitamise.
Postituse aeg: 13. veebruar 2026
