TalkingChina on edukalt lõpetanud 2024. aasta Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali tõlkeprojekti

Järgmine sisu on tõlgitud hiina allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta.

Sel aastal tähistab TalkingChina 9. aastat ametliku määratud tõlketarnijana, pakkudes tõlketeenuseid Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali jaoks. 28. juunil, kui 29. Shanghai telefestival lõppes, täitis TalkingChina edukalt erinevaid tõlkeülesandeid 2024. aasta Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali ajal.

Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-1

22. juuni õhtul toimus 26. Shanghai rahvusvahelisel filmifestivalil Shanghai Suures Teatris Kuldse pokaali auhinnatseremoonia. Parima filmi auhinna Kuldne pokaal võitis Kasahstani film "Abilahutus", mis pälvis ka parima naisnäitleja auhinna. Gruusia Venemaa kaasproduktsioonifilm "Lumi sisehoovis" võitis parima režissööri auhinna. Parima stsenaariumi auhinna võitis Hiina film "Siil" ja parima meespeaosalise auhinna Hiina film "Sunshine Club".

Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-2
Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-5
Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-3
Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-4
Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-6

28. juuni õhtul toimus 29. Shanghai telefestivali "Magnolia Blossom" auhinnatseremoonia. "Magnoolia auhinna" erinevad auhinnad kuulutatakse välja ükshaaval. Parima meesnäitleja auhinna võitis Hu Ge filmis "Lilled", Zhou Xun pälvis parima naisnäitleja auhinna filmis "Ebatäiuslik ohver" ja Xin Shuang pälvis parima režissööri auhinna filmis "Pikk hooaeg". Varem 9 nominatsiooni saanud Wong Kar wai võitis oma lavastatud draamasarjas "Õitsevad lilled" 5 auhinda parima Hiina telesarja, parima meesnäitleja, stsenaariumi (adapteeringu), parima kaunite kunstide ja operaatoritöö kategoorias.

Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-8

TalkingChina tõlketeenused selle aasta filmifestivali katteks: Golden Jubilee Awardsi esimees, Aasia Singapuri auhindade kohtunikud ja telefestivali kohtunikud koos tõlkega kogu protsessi vältel, 25+ foorumite sünkroontõlge, 65 + pressikonverentside ja ava- ja lõputseremooniate järjestikune tõlge, 800 000 sõna teksti+ ja 8 keeles (inglise, jaapani, saksa, prantsuse, itaalia, vene, lääne, pärsia) seotud suulise ja tõlkimisega.

Shanghai rahvusvaheline filmi- ja telefestival-9

Shanghai rahvusvahelisest filmi- ja telefestivalist on saanud Shanghai linnakaart. Ootame festivali aina paremaks muutumist ja loodame, et rohkem kvaliteetseid filme aitab kaasa Hiina filmitööstusele. Tulevikus jätkab TalkingChina kogu hingest pühendumist klientidele erinevat tüüpi suulise ja tõlketööde lõpuleviimisele, olles tunnistajaks Hiina filmi- ja televisiooniunistuste kooskäimisele ja õitsengule!


Postitusaeg: august 02-2024