Järgmine sisu on tõlgitud hiina allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta.
Hiljuti tehti teatavaks Hiina 2024. aasta "Kauneima raamatu" valimise tulemused ning 25 raamatut 21 kirjastusüksusest 8 provintsis ja linnas üle kogu riigi pälvisid selle aasta "Kauneima raamatu" tiitli. TalkingChina pakkus kohtunikele selle valikuprojekti jaoks kaastõlke ja sosistava sünkroontõlke teenust.
Elektroonilise lugemise tõusu ajastul on paberraamatutel ja nende raamatukujundustel endiselt ainulaadne väärtus. Paberraamatute tekstuur, kaal ja realistlik ümberpööramine pakuvad lugejatele rikkalikku lugemiskogemust, mida elektroonilised raamatud ei suuda asendada. Raamatukujunduse poolest peened kaaned, ainulaadne küljendus, mugav paberitekstuur jne ei suurenda mitte ainult lugemisnaudingut, vaid suurendavad ka raamatute kogumisväärtust ja kunstilist väärtust.
Hiina raamatukujunduse kõrgeima autasuna ei säilita selle aasta "25 kaunitari" tugevat jõudu mitte ainult Pekingis, Shanghais ja Jiangsus, vaid hõlmab ka Jiangxi, Shaanxi, Guangxi, Yunnani ja Sichuani disainereid. Lisaks tutvustab see ka suure hulga uustulnukate omadusi – uute jõududena paistavad silma 15 auhinnatud raamatukujundajat, mis näitavad raamatukujunduse arengupotentsiaali Hiinas.
"Kõige ilusam raamat" on Hiinas oluline raamatukujunduse valimise üritus, mille korraldajaks on Shanghai Municipal Bureau of Press and Publication ja mille korraldajaks on Shanghai Changjiang Publishing Exchange Foundation. Alates asutamisest 2003. aastal on see edukalt läbinud 22 trükki, millest kokku on valitud 496 teost, millest 24 on pälvinud rahvusvahelise raamatukujunduse kõrgeima autasu "Maailma kauneim raamat". Nagu ikka, osalevad 25 teost, mis seekord pälvisid "Kauneima raamatu" tiitli, Leipzigi raamatumessil 2025 konkursil "Maailma kauneim raamat", jätkates Hiina kalligraafia loo jutustamist ja hiina keele võlu tutvustamist. disain.
Sünkroontõlge, järjestikune tõlge ja muud tõlketooted on TalkingChina üks põhitooteid. TalkingChinal on mitmeaastane rikkalik kogemus, sealhulgas, kuid mitte ainult, 2010. aasta maailmanäituse tõlketeenuste projekt. Sel aastal on TalkingChina ka ametlik määratud tõlketarnija. Üheksandal aastal pakkus TalkingChina tõlketeenust Shanghai rahvusvahelisele filmifestivalile ja telefestivalile, mis tõestas taas TalkingChina professionaalset suutlikkust suulise tõlke vallas.
Tulevases koostöös jätkab TalkingChina oma rikkaliku tööstuskogemusega klientidele parimate keelelahenduste pakkumist.
Postitusaeg: 17. jaanuar 2025