Järgmine sisu tõlgitakse Hiina allikast masinõlke abil ilma redigeerimiseta.
Moose Knuckles on üks maailma juhtivaid luksuslike ülerõivaste, spordirõivaste ja aksessuaaride tootjaid. HiljutiRääkivon sõlminud pikaajalise koostöölepingu Mercer Trading (Shanghai) Co., Ltd. Põdrakinumbrite perekonna traditsiooni saab sada aastat kohandatud pargimantlite tootmisest. Moose Knuckles on pühendunud sooja riietuse loomisele kõige karmimale keskkonnale alates Tundrast kuni hoogsate linnadeni. Brändidisaini inspiratsioon pärineb kartmatust olendist põder, millel pole looduses looduslikke vaenlasi. See järgib järeleandmatult tootedisaini ja viimistletud meisterlikkust algusest lõpuni, propageerides mässumeelset ja piiramatut vaimu ja energiat ning naudib seeläbi globaalset mainet. Moose Knuckles tooteid müüakse kaubamärgiga butiikide, eksklusiivsete rahvusvaheliste luksuskaupade ja sõltumatute jaemüüjate kaudu.
Rääkivhas accumulated many years of professional experience in the fashion and luxury goods industry, and has collaborated with three major luxury goods groups, such as LVMH Group's Louis Vuitton, Dior, Guerlain, Givenchy, Fendi and many other brands, Kering Group's Gucci, Boucheron, Bottega Veneta, and Richemont Group's Vacheron Constantin, Jaeger-LeCoultre, International Watch Company, Piaget jne. Tõlkeäri hõlmab keeli, sealhulgas, kuid mitte ainult inglise keelt, aga ka mitmeid väikseid keelt, näiteks prantsuse, jaapani, korea ja itaalia keelt. Sisu sisaldab tootematerjale, koolitusmaterjale, veebisaite, pressiteateid ja ettevõtte sisemiste dokumentide tõlget. Lisaks toetab Tang Nengi tõlge pikka aega ka tõlketeenuseid nagu pressikonverentsid, meigikonverentsid ja ettevõtte sisemised koolituskoosolekud. Selles koostöös luksusliku moebrändi Moose Knuckles,Rääkivjärgib ka oma missiooni “Rääkiv+, saavutades globaliseerumise ”ja aitavad klientidel jätkuvalt lahendada keelega seotud probleeme globaliseerumise arendamisel.
Postiaeg: 11. august 20123