Iseloomustused

  • Tokyo Electron

    Tokyo Electron

    „TalkingChina on hästi varustatud ja eksimatu, sest suudab lähetada pikaajalisi tõlke ükskõik kuhu!“
  • Otsuka farmaatsiaettevõte

    Otsuka farmaatsiaettevõte

    „Kõik meditsiinidokumendid tõlgitakse professionaalselt! Tõlkijate kasutatav kliiniline terminoloogia on äärmiselt täpne ja ravimijuhised tõlgitakse täpselt, mis säästab meile palju korrektuuriaega. Suur aitäh! Loodame, et suudame säilitada pikaajalise partnerluse.“
  • Pioneer Electronics

    Pioneer Electronics

    „TalkingChina on olnud meie ettevõtte pikaajaline tarnija, pakkudes meile kvaliteetset hiina ja jaapani keele omavahelist tõlketeenust alates 2004. aastast. Vastutulelik ja detailidele orienteeritud ettevõte on säilitanud stabiilse tõlkekvaliteedi ja toetanud meie tõlketöid pikka aega. Juriidiliste lepingute tõlked on esmaklassilised, tõhusad ja alati standardvormingus. Selle eest tahan teid tänada.“
  • Asia Information Associates Limited

    Asia Information Associates Limited

    „Asia Information Associates Limitedi nimel soovin avaldada tänu kõigile TalkingChina inimestele, kes on meie tööd toetanud. Meie saavutus on lahutamatult seotud nende pühendumusega. Loodan, et ka uuel aastal jätkame imelist partnerlust ja püüdleme uute kõrguste poole!“
  • Shanghai rahandus- ja majandusülikool

    Shanghai rahandus- ja majandusülikool

    „Shanghai Rahandus- ja Majandusülikooli Avaliku Majanduse ja Halduse Teaduskond avaldab TalkingChinale sügavat tänu: täname teid teie tugeva toetuse eest Shanghai Rahandus- ja Majandusülikooli Avaliku Majanduse ja Halduse Teaduskonnale. Alates 2013. aastast, kui me esimest korda koostööd alustasime, on TalkingChina meile tõlkinud üle 300 000 sõna. See on toetanud meie edu erinevates projektides. Oleme täiesti teadlikud usaldusest, toetusest ja...“
  • Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali osakonna liikmed ja väliskülalised

    Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali osakonna liikmed ja väliskülalised

    „Iga-aastase Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali töö on olnud äärmiselt nõudlik, mida suudab täita vaid selline imetlusväärne meeskond nagu teie oma, ning olen teie pühendunud toetuse eest sügavalt tänulik. Suurepärane! Ja palun tänage tõlkijaid ja kõiki inimesi, kes minu heaks TalkingChinas töötavad!“ „5. ja 6. kuupäeva ürituste tõlgid olid hästi ette valmistatud ja tõlkisid täpselt. Nad kasutasid täpset terminoloogiat ja tõlkisid mõõduka kiirusega. Nad tegid head tööd...
  • Hiina rahvusvaheline impordinäituse büroo

    Hiina rahvusvaheline impordinäituse büroo

    „Esimene Hiina rahvusvaheline impordimess on olnud tohutu edu... President Xi on rõhutanud CIIE olulisust ja vajadust muuta see iga-aastaseks ürituseks, mis pakub esmaklassilist standardit, produktiivset mõju ja kasvavat tipptaset. Siiras julgustus on meid väga inspireerinud. Siinkohal soovime avaldada sügavat tänu ettevõttele Shanghai TalkingChina Translation and Consultant Company nende täieliku toetuse eest CIIE-le ja kõigi kolleegide pühendumuse eest.“