Iseloomustused

  • Tokyo elektron

    Tokyo elektron

    "Talkingchina on hästi varustatud ja lakkamatu, sest see on võimeline pikaajalisi tõlke igasse kohta saatma!"
  • Otsuka farmaatsia

    Otsuka farmaatsia

    "Kõik meditsiinidokumendid on professionaalselt tõlgitud! Kliinilised terminoloogiad, mida tõlkijad kasutavad, on äärmiselt täpsed ja farmaatsiajuhised tõlgitakse täpsel viisil, mis säästab meid palju korrektuuriaega. Tänan teid väga! Loodetavasti suudame säilitada pikaajalist partnerlust."
  • Teerajaja elektroonika

    Teerajaja elektroonika

    „Talkingchina on olnud meie ettevõtte pikaajaline tarnija, pakkudes meie jaoks kvaliteetset Hiina ja Jaapani translatsioonidevahelist teenust alates 2004. aastast. Reageeriv, detailidele orienteeritud, see on säilitanud stabiilse tõlkekvaliteedi ja toetanud meie tõlkeid pikka aega. Juriidiliste lepingute tõlked on esmaklassilised, tõhusad ja alati standardses vormis. Ma tahan teile öelda."
  • Aasia teave Associates Limited

    Aasia teave Associates Limited

    "Aasia teabe Associates Limited nimel tahaksin avaldada tunnustust kõigile Talkingchina inimestele, kes on meie tööd toetanud. Meie saavutus on nende pühendumusest lahutamatu. Järgmisel uuel aastal loodan, et jätkame imelist partnerlust ja püüdleme uute kõrguste poole!"
  • Shanghai rahandus- ja majanduse ülikool

    Shanghai rahandus- ja majanduse ülikool

    „Shanghai rahandus- ja majanduse ülikooli avaliku majanduse ja haldusekool suurendab Talkingchinale kõige siiramat tänu: tänan teid tugeva toetuse eest avaliku majanduse ja halduse koolile, Shanghai rahandus- ja majanduse ülikool. Alates 2013. aastast, kui me esimest korda koostööd tegid, on Talkingchina tõlginud üle 300 000 sõna. See on meie jaoks erinevad projektid.
  • Osakonna liikmed ja väliskülalised Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali

    Osakonna liikmed ja väliskülalised Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali

    "Iga -aastase Shanghai rahvusvahelise filmi- ja telefestivali looming on olnud äärmiselt nõudlik, mida ainult teie sarnane imetlusväärne meeskond võiks pakkuda, ja ma olen sügavalt tänulik teie pühendunud toetuse eest. Suurepärane! Ja palun tänage tõlkijaid ja kõiki inimesi, kes töötavad minu jaoks Talkingchinas!" „5. ja 6. sündmuste tõlked olid tõlkes hästi ettevalmistatud ja täpsed. Nad kasutasid täpset terminoloogiat ja tõlgendati mõõdukal kiirusel. Nad tegid head Jo ...
  • Hiina rahvusvaheline impordi näitusbüroo

    Hiina rahvusvaheline impordi näitusbüroo

    „Esimene Hiina rahvusvaheline impordi näitus on tohutu edu ... ... president Xi on rõhutanud CIIE olulisust ja vajalikkust muuta see iga -aastaseks sündmuseks, millel on esmaklassiline standard, produktiivne mõju ja kasvav tipptasemel. Siirem julgustus on meid väga inspireerinud. Siin, me tahaksime laiendada meie sügavat tänu Shanghai Talking Firstile ja Consultant Collection jaoks.