TalkingChina'sis"WDTP"Kvaliteedi tagamise süsteem,"P"viitab "Inimesed", eriti tõlke inimressurssi. Meie kvaliteet sõltub suurel määral meie rangest tõlkijate sõelumissüsteemist ja ainulaadsest A/B/C tõlkijate hindamissüsteemist.
Pärast18aastatepikkuse valiku- ja sõelumistööga on TalkingChinal nüüd üle2000allkirjastatud tõlkijaid rohkem kui60keeli üle maailma, kellest umbes350tõlkijad ja250Kõige sagedamini kasutatakse kõrgetasemelisi tõlke. Nemad on kindlasti tõlke- ja suulise tõlke eriala eliit.
A-klassi tõlkijad
●Sihtkeele emakeelena kõneleja, ülemerehiina keel või sihtkeelest tagasipöörduja; professionaalne kirjanik või tipptõlkija.
●Üle 8-aastase tõlkekogemusega on positiivse tagasiside määr üle 98%.
●Tähenduste täpne edastamine; teksti sujuv renderdamine; tõlgitud sisu kultuurilise lokaliseerimise võime; sobib turunduskommunikatsiooni, tehnilise suhtluse, juriidiliste dokumentide, finants- või meditsiiniliste materjalide jaoks.
●200–300% standardhinnast.
B-kategooria tõlkijad
●Magistri- või kõrgema astme haridusega spetsialistidest 50% on välismaalt pärit hiinlased, kellel on üle 5 aasta tõlkekogemust ja kelle positiivsete klientide tagasiside määr ulatub 90%-ni.
●Tähenduste täpne edasiandmine; teksti sujuv esitamine; sihtkeelte emakeele tasemele lähedane keeleoskus.
●Sobib kõrgete nõudmistega tõlkeülesannete jaoks; TalkingChinas kõige sagedamini kasutatav tõlkijate tase.
●150% tavahinnast.