Tõlketeenused farmaatsiatööstusele

Sissejuhatus:

Ülemaailmne kaubandus ja inimeste teadlikkus eluohutusest ja tervisest on loonud suure hulga uusi meditsiini- ja farmaatsiateenuseid.


Toote üksikasjad

Tootesildid

Märksõnad selles valdkonnas

Meditsiin, meditsiiniseadmed, kliiniline, tervishoid, taastusravi, bioloogia, bioteadused, tervis, rakud, geneetika, seire, ennetamine, geneetika, patoloogia, farmakoloogia, nakkus, viirused, bakterid, haiglad, ökoloogia, embrüod, psühholoogia, tervishoid, õendus , tervisekindlustuse nõuded, plastiline kirurgia, fitness jne.

TalkingChina lahendused

Professionaalne meeskond meditsiini- ja farmaatsiatööstuses

TalkingChina Translation on loonud iga pikaajalise kliendi jaoks mitmekeelse, professionaalse ja fikseeritud tõlkemeeskonna.Lisaks tõlkijatele, toimetajatele ja korrektoritele, kellel on rikkalik kogemus meditsiini- ja farmaatsiatööstuses, on meil ka tehnilised ülevaatajad.Neil on antud valdkonnas teadmised, erialane taust ja tõlkekogemus, kes vastutavad peamiselt terminoloogia parandamise, tõlkijate tõstatatud erialastele ja tehnilistele probleemidele vastamise ning tehnilise väravavalve eest.
TalkingChina tootmismeeskond koosneb keelespetsialistidest, tehnilistest väravavahtidest, lokaliseerimisinseneridest, projektijuhtidest ja DTP töötajatest.Igal liikmel on teadmised ja kogemused valdkondades, mille eest ta vastutab.

Turukommunikatsiooni tõlge ja tõlge inglise keelest võõrkeelde, mida teevad emakeeltõlkijad

Selle valdkonna suhtlus hõlmab paljusid keeli üle maailma.TalkingChina Translationi kaks toodet: turukommunikatsiooni tõlge ja tõlge inglise keelest võõrkeelde, mille teevad emakeeltõlkijad, vastavad just sellele vajadusele, lahendades suurepäraselt keele ja turunduse tõhususe kahe peamise valupunkti.

Läbipaistev töövoo juhtimine

TalkingChina Translationi töövood on kohandatavad.Enne projekti algust on see kliendile täiesti läbipaistev.Rakendame selle domeeni projektide jaoks töövoogu "Tõlge + toimetamine + tehniline ülevaatus (tehnilise sisu jaoks) + DTP + korrektuur" ning kasutada tuleb CAT-tööriistu ja projektihaldustööriistu.

Kliendipõhine tõlkemälu

TalkingChina Translation loob eksklusiivsed stiilijuhised, terminoloogia ja tõlkemälu igale tarbekaupade valdkonna pikaajalisele kliendile.Pilvepõhiseid CAT-tööriistu kasutatakse terminoloogia ebakõlade kontrollimiseks, tagades, et meeskonnad jagavad kliendipõhist korpust, parandades tõhusust ja kvaliteedi stabiilsust.

Pilvepõhine CAT

Tõlkemälu teostavad CAT-tööriistad, mis kasutavad korduvat korpust töökoormuse vähendamiseks ja aja säästmiseks;see suudab täpselt kontrollida tõlkimise ja terminoloogia järjepidevust, eriti sünkroontõlke ja toimetamise projektis erinevate tõlkijate ja toimetajate poolt, et tagada tõlke järjepidevus.

ISO sertifikaat

TalkingChina Translation on selles valdkonnas suurepärane tõlketeenuse pakkuja, kes on läbinud ISO 9001:2008 ja ISO 9001:2015 sertifikaadi.TalkingChina kasutab oma teadmisi ja kogemusi enam kui 100 Fortune 500 ettevõtte teenindamisel viimase 18 aasta jooksul, et aidata teil keeleprobleeme tõhusalt lahendada.

Konfidentsiaalsus

Konfidentsiaalsus on meditsiini- ja farmaatsiavaldkonnas väga oluline.TalkingChina Translation sõlmib iga kliendiga mitteavaldamise lepingu ning järgib rangeid konfidentsiaalsusprotseduure ja juhiseid, et tagada kõigi kliendi dokumentide, andmete ja teabe turvalisus.

Mida me selles valdkonnas teeme

TalkingChina Translation pakub keemia-, mineraal- ja energiatööstusele 11 peamist tõlketeenust, mille hulgas on:

Meditsiiniseadmete graafiline kasutajaliides (GUI)

Veebisaidi sisu/turundusmaterjalid jne.

Kasutusjuhend (IFU)

Kasutus- ja paigaldusjuhend

Tõsiste kõrvaltoimete aruanne

Kirurgilised tehnikad

Patsiendi nõusoleku vorm

Kontrolliaruanne

Kliinilise läbivaatuse aruanne

Diagnostikaraamatud ja muud haiguslood

Kliinilise uuringu luba

Lauaarvuti avaldamine

Toote omaduste kokkuvõte

Sildid ja pakend

Patsiendi infoleht

Patsiendi aruande tulemused

Uimastite ülevaade

Kliinilise uuringu protokoll

Patendid ja patenditaotlused

Skaala ja elukvaliteedi küsimustik

Patsiendi päevik ja elektrooniline päevik

Teadlase käsiraamat

Testitava ravimi etikett

Kliinilise uuringu protokoll


  • Eelmine:
  • Järgmine:

  • Kirjutage oma sõnum siia ja saatke see meile