Tööstusuudised
-
Santen Pharmaceutical
Santen on enam kui 100-aastase ajalooga Jaapani juhtiv silmaravimite tootja. Alates 1988. aastast on ettevõte eksportinud tooteid Hiina turule oma agentide kaupluste kaudu. 1995. aastal asutati Aasia äridivisjon ja esindused Pekingis...Loe edasi -
Johnson Johnson
Johnson & Johnson, mis asutati 1886. aastal, on maailma suurim ja mitmekesisem tervishoiu- ja tarbekaupade ettevõte, mis oli 2018. aastal Fortune Global 500 nimekirjas 97. kohal. Alates 2005. aastast on TalkingChina pakkunud Johnson & Johnsonile tõlke- ja suulise tõlke teenuseid...Loe edasi -
TalkingChina debüteeris 2025. aastal „Tõlkeringi vilistlaskogu“ konverentsil ja osales ümarlauafoorumil valdkonna esindajana.
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. 20. detsembril 2025 toimus Shangri La hotellis Pudongis Shanghais edukalt "Tõlkeringi kojutulek". TalkingChina tegevjuht pr Su Yang...Loe edasi -
TalkingChina tegi oma debüüdi 2025. aasta Wuhani keeleteenuste tööstuse ökoloogilise innovatsiooni foorumil, kavandades ühiselt uut kavandit inimese ja masina koostööks tehisintellekti ajastul.
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Hiljuti toimus Wuhanis suurejooneline 2025. aasta keeleteenuste tööstuse ökoloogilise innovatsiooni foorum. See valdkonnaüritus keskendub kunsti kaasa toodud sügavatele muutustele...Loe edasi -
Plokiahela tõlke teeninduspraktika
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Tõlkevajaduste analüüs plokiahela valdkonnas Viimastel aastatel on termin „plokiahel” inimeste nägemuses üha sagedamini esinenud ning avalikkuse tähelepanu...Loe edasi -
Meditsiinitoodete käsiraamatute mitmekeelse teenuse tava
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Projekti taust: Kuna kodumaiste meditsiiniklientide arv pidevalt laieneb välismaale, suureneb iga päevaga ka tõlketeenuste nõudlus. Ainult inglise keel ei suuda enam turu nõudlust rahuldada...Loe edasi -
Korpuse ja terminoloogia haldamise projektipraktika
Projekti taust: Volkswagen on maailmas tuntud autotootja, kelle tootevalikusse kuulub mitu mudelit. Nõudlus on peamiselt koondunud kolmele peamisele keelele: saksa, inglise ja hiina keelele. Kliendi nõuded: Peame leidma pikaajalise tõlketeenuse pakkuja ja...Loe edasi -
Tehnilise suhtluse tõlke ja telefonikonverentsi suulise tõlke praktika
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Projekti taust Gartner on maailma autoriteetseim IT-uuringute ja konsultatsioonifirma, mille uuringud hõlmavad kogu IT-tööstust. See pakub klientidele objektiivset ja erapooletut...Loe edasi -
„Stiilijuhendi” rakendamine kohandatud tõlketeenustes
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Praeguses globaliseerumislaine on tõlketeenustest saanud ettevõtete keeleülese suhtluse peamine sild. Erinevatel ettevõtetel ja projektidel on aga sageli ainulaadsed ...Loe edasi -
Välismaiste tõlketeenuste praktika veebiartiklite ja koomiksite jaoks
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Globaliseerumise kiirenedes on kultuuridevaheline suhtlus muutunud üha olulisemaks. Eriti viimastel aastatel on veebiromaanid ja -koomiksid kui digitaalse kultuuri olulised komponendid...Loe edasi -
Filmi- ja teledraamade ning lühidraamade välismaiste tõlketeenuste praktika
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Filmi- ja teleseriaalid hõlmavad mitmesuguseid vorme, nagu filmid, teleseriaalid, animafilmid, dokumentaalfilmid, varieteesaated jne. Lisaks traditsioonilistele meediakanalitele on internetis...Loe edasi -
Teenindusprojektide praktika uute keelevajaduste rahuldamiseks tehisintellekti ja tehisintellekti ajastul
Järgnev sisu on tõlgitud hiinakeelsest allikast masintõlke abil ilma järeltoimetamiseta. Selles artiklis pakume välja kaks asjakohast projektijuhtumit, et illustreerida klientide uusi keelelisi vajadusi tehisintellekti ajastul ning seda, kuidas TalkingChina Translation arendab ja pakub lahendusi...Loe edasi